Prevod od "ti bude líp" do Srpski


Kako koristiti "ti bude líp" u rečenicama:

Phillipe, na čerstvém vzduchu ti bude líp.
Filipe biæe ti mnogo bolje kada izaðeš na svež vazduh.
Až ti bude líp, vyrazíme si na člunu
Kad ti bude bilo bolje, iæi æemo da veslamo èamcem.
Možná to tak můžem nechat, až ti bude líp.
Možda možemo da je zadržimo kada ti bude bolje.
Jo, jestli se ti bude líp spát, tak si to mysli.
O da, ako æe ti to pomoæi da bolje spavaš.
Zlato, možná ti bude líp tady.
Dušo, možda ti ovdje bude udobnije.
Čekal jsi, až ti bude líp, abys mě mohl poslat k čertu?
Cekao si samo da ti bude bolje, kako bi me odjebao.
Doktor se o tebe postará a brzo ti bude líp.
Dr Kaylis æe ti pomoæi i uskoro æe ti biti bolje.
Pokud ti bude líp, pošlu ho s tebou příští týden čistit palubu.
Da ti kažem nešto, Kali. Ako æeš se oseæati bolje, staviæu ga na dužnost èišæenja palube sa tobom za sledeæu nedelju.
Dáme několik piv, a hned ti bude líp.
Mislila sam da æeš se bolje oseæati posle nekoliko piva.
Budeš můj kamarád, až ti bude líp?
Hoæeš li biti moj prijatelj kada se oporaviš?
Myslíš, že když se obětuješ, že ti bude líp?
Misliš da bi žrtvovanjem sebe promijenio sve nabolje?
Doufám, že ti bude líp, Gusi.
Nadam se da æe ti biti bolje Gus.
Mám jí říct, ať se vrácí, až ti bude líp?
Zelis li da joj kazem da se vrati kada se budes osecala bolje? Ne.
Takže, trochu jsem přemýšlel, a až ti bude líp, možná bychom mohli někam vyrazit.
Dakle... razmišljao sam o tome da... kad ti bude bolje, možda bi mogli... otiæi na vožnju.
Řekla jsi, že zavoláš, až ti bude líp, a jsi tady.
Rekla si da æeš da zoveš kada se budeš oseæala bolje... i ovde si.
Musíš si říct, že ti bude líp a podaří se to.
Само треба да кажеш себи да ћеш се опоравити.
Mám něco, po čem ti bude líp.
Doneæu nešto od èega æeš da se oseæaš bolje.
Můžeme něco podniknout ještě než bude léto, víš, až ti bude líp.
Mi bismo mogli nešto uèiniti pre leta, znaš, kad se budeš bolje oseæala.
Já tě od tamtud dostanu, až ti bude líp, jasné?
Doæi æemo po tebe kad ti bude bolje, u redu.
Až ti bude líp, tak přijď a promluvíme si, jo?
Када се будеш осећао боље врати се причаћемо.
Možná ti bude líp tam, kde jsi teď.
Možda ti je bolje tu gde si. Dva minuta.
Čekají na tebe tvé děti, Uvidíš, doma ti bude líp.
Da, idemo doma. Èekaju nas djeca. -Da, idemo.
No, jestli ti bude líp, já mám svoje vlastní malé vztahové problémy.
Pa, ako æeš se oseæati bolje, i ja imam problema u svojoj vezi.
Dám ti prášky na spaní a zítra ti bude líp.
Daæu joj pilule za spavanje. Biæe ti bolje sutra.
Namasti jí kočku a hned ti bude líp.
Biæe ti bolje! -Dobro sam ja.
Zrušíme ples a uděláme z něj oslavu, až ti bude líp.
Otkazaæemo bal i pretvoriæemo ga u proslavu kada ti bude bilo bolje.
Řekni moje jméno a slibuju, že ti bude líp.
Izgovori moje ime i obeæavam ti da æeš se oseæati bolje.
Poprosil mě abych ti to dala, až ti bude líp a budeš si to moci přečíst.
Zamolio me da ti to dam, ako se oporaviš da možeš da proèitaš.
Až ti bude líp, měl bys přijet na návštěvu.
Kad ti bude bolje, možeš da doðeš u posetu.
Jestli se ptáš mě, v mé komunitě ti bude líp.
Ako pitaš mene, bolje se pridruži mojoj zajednici.
Za pár dní ti bude líp, věř mi.
Za par dana æeš se oseæati bolje, veruj mi.
No, podle mě ti bude líp bez toho...
Èini mi se da æe ti biti puno bolje bez tog...
A pak. V tomhle se ti bude líp spát.
A posle... od ovoga æeš spavati bolje.
A určitě ti bude líp doma, kde můžeš dělat pro pojišťovnu.
Siguran sam da æeš biti sreæan kuæi kao radnik u osiguravajuæem društvu.
A až ti bude líp, což bude brzy, tak si spolu dáme tu největší porci koblížků, jakou jsi kdy viděla.
I kad ti bude bolje, što æe biti uskoro, ti i ja æemo pojesti najveæi tanjir krofni koji si ikad videla.
Třeba ti bude líp, když ti řeknu, že jsem potom málem umřela.
Ako æe ti biti bolje, i ja umalo da umrem posle toga.
0.64909219741821s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?